August 19th, 2017

Red oranges

Шломо Арци - גבר הולך לאיבוד

Из долгого переводческого ступора меня вытащил позавчерашний концерт Шломо Арци. На самом деле, мэтр начал меня пинговать еще пару месяцев назад, но ту песню я пока не могу закончить. А на этот раз получилось в точности, как с "Машиной" : из двадцати с лишним пунктов плейлиста во мне заиграла и защекотала как раз песня, которой вообще не было в программе.
Романс про загадочного, молчаливого и ускользающего израильского мужчину Арци написал в 1978-м, почти сорок лет назад, и песня сразу же стала единственным хитом одноименного альбома, а сегодня по праву занимает место в пантеоне израильской классики.  Любопытно наблюдать за эволюцией аранжировок на протяжении стольких лет : от оригинальной, акустической фортепианной с длинным инструментальным интро (очень характерно для конца 70-х, сейчас в популярной музыке такое уже никто не может себе позволить), к динамичной гитарно-струнной с ультракоротким клавишным интро из обновленного релиза в 1995-м (тогда же был снят и официальный клип). А в последнее время на нас посыпался дождь молодых артистов, которые исполняют классическую балладу исключительно в восточном варианте, и ей тоже идет. Это ли не квинтэссенция и триумф "плавильного котла", когда песня написанная представителем "восточноевропейской элиты" как фортепианный романс, со временем становится настоящим гимном выходцев из Северной Африки и вообще частью семиотического мифа израильской маскулинности? Но я отвлеклась...

На живых выступлениях автор немного менял текст, как, например, на этой записи. Казалось бы, одно лишнее слово, а смысл совсем другой.

הוא מאוהב בך/ он влюблен в тебя
вместо
הוא מאוהב / он влюблен
Там есть еще нюансы с изменением текста, но больше косметические.




Если мужчина пропал, выйдя с балкона,
Затерялся в кустах,
Как листопад, ветру бьющий поклоны,
Просто прошёл
Осенним дождём —
Злиться нет резона:
Он же влюблён

Collapse )